Київська державна академія водного транспорту
Ви бажаєте відреагувати на цей пост? Створіть акаунт всього за кілька кліків або увійдіть на форум.

Устный перевод

Перейти донизу

Устный перевод Empty Устный перевод

Повідомлення автор StarTrek22 Пт Лип 26, 2024 12:29 pm

Устный перевод – это сложный процесс, требующий высокой профессиональной подготовки лингвиста. От переводчика требуется развитая кратковременная память, чтобы запомнить длинные тексты, произнесенные оратором. Помимо этого, важны теоретическая подготовка и культура речи, что позволяет не просто запомнить текст, но и точно передать его смысл. Переводчик должен уметь четко выражать мысли, быстро обдумывать услышанное и оставаться психологически устойчивым в любых ситуациях. Узнать больше: https://www.mv.org.ua/press/8898-professoinalnyi_perevod_dokumentacii.html .

StarTrek22

К-ть повідомлень : 1261
Дата регистрации : 30.05.2023

Повернутися до початку Перейти донизу

Повернутися до початку

- Схожі теми

 
Права доступу до цього форуму
Ви не можете відповідати на теми у цьому форумі